「成程」

きょうもまったり。@KANA

こんにちは、KANAです☆最近、「成程」という言葉のイントネーションについて考えています(謎「なるほど〜」とひらがなで表すと、私たち世代が相槌として使う、「成程」になりますが、「成程」と書くと、おばあちゃま世代が理解を示すために使う「成程」になりますよね。それらは、イントネーションが違うことに気づいてから考えたわけですけれど。。。「なるほど〜」のほうは、「な」が低く、「るほど〜」が少し高い音のような気がします。「成程」のほうは、「な」と「ほ」が高く、「る」と「ど」が少し低い音のような気がします。たったそれだけなのですが、何かとっても心に留まったのでした。深く追及?していくと「なるほど〜」は理解を示していますが若干聞き流しているようにも聞こえます。「成程」は本当に意味について吟味し理解しているように聞こえます。みなさんは、どちらの「なるほど」を使うのでしょうか。

コメント

タイトルとURLをコピーしました